Teleprompter Modo Bilíngue: A Revolução para Aprendizado e Apresentações
Se você está aprendendo um novo idioma, preparando uma apresentação internacional ou criando conteúdo para uma audiência global, o Modo Bilíngue do PromptNinja é a ferramenta que faltava no seu arsenal.
Diferente de qualquer outro teleprompter online gratuito, o PromptNinja permite que você visualize dois scripts simultaneamente, lado a lado, com sincronización perfeita e controle independente.
Aprendizado de Idiomas
Coloque o texto original na esquerda e a tradução na direita. Acompanhe a estrutura das frases e expanda seu vocabulário enquanto pratica a pronúncia.
Apresentações Internacionais
Mantenha seu script nativo como referência enquanto lê o discurso no idioma estrangeiro. Nunca mais se perca na tradução.
Como Funciona o Modo Bilíngue?
Ativar o modo bilíngue é simples e imediato. No editor do PromptNinja, basta clicar no botão "Modo Bilíngue". A tela se dividirá em duas colunas:
- Idioma Principal (Esquerda): Onde você coloca seu texto base.
- Idioma Secundário (Direita): Onde você coloca a tradução ou notas de apoio.
Durante a rolagem do teleprompter, ambos os textos se movem em sincronia. Se você usa o nosso exclusivo Controlador por Voz, pode escolher qual dos dois idiomas o sistema deve "escutar" para avançar o texto automaticamente!
Por que usar um Teleprompter Bilíngue?
Poliglotas e Estudantes
A técnica de "Shadowing" fica muito mais fácil quando você tem o texto original e a tradução visíveis ao mesmo tempo. Ideal para praticar com apresentações profissionais.
Palestrantes Globais
Garanta que suas piadas e pontos-chave sejam entregues corretamente em outro idioma, tendo seu backup na língua materna.
Criadores de Conteúdo
Grave versões do mesmo vídeo em múltiplos idiomas sem precisar decorar novos roteiros do zero. Se você é músico, confira também nosso Modo Músico.
Dica Pro: Alinhamento Perfeito
Para garantir que os parágrafos fiquem sempre alinhados, recomendamos usar quebras de linha duplas (Enter x2) nos mesmos pontos em ambos os textos. Assim, a sincronia visual se mantém do início ao fim da sua gravação.
